ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовостиКурсы иностранных языков
 

Новости

11.4.2016
Великобритания эвакуирует своих граждан из Египта...
11.4.2016
Премьера Британии критикуют за "маргинализацию христиан"...
10.4.2016
Великобритания разрешила дипломатам ехать в Иран...
10.4.2016
Пресса Британии: карантин для мистера Путина...
9.4.2016
В Британии начинаются крупнейшие военные учения НАТО...

Выбрать по дате

Апрель, 2016
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

Campaign

Автор: Александра  
17.7.2011 15:15

Любой язык из всех существующих на нашей планете по-своему уникален и интересен. И, конечно же, в каждом языке мы находим миллион особенностей, курьёзов и просто небезынтересных моментов использования тех или иных слов. Как правило, наиболее ёмкие в отношении различных курьёзов выражения – это идиомы и различные фразеологические единицы. Об одной из них я бы хотела рассказать в данной статье.

Итак, речь пойдёт о небезызвестной фразе a big deal, которая всем нам знакома, но не всегда понятна. Как и любое идиоматическое выражение, она не всегда имеет дословный перевод, и во многом именно благодаря таким фразам, высказывание окрашивается в оттенки с определённой эмоциональной нагрузкой.

Данное идиоматическое выражение впервые начало использоваться в период Второй мировой войны, и изначально имело только одно значение: важная персона, большая шишка. Подобное значение приведено в качестве первичного варианта перевода в словарях Merriam-Webster и в новом большом англо-русском словаре. Изначально фраза была образована от идиоматического словосочетания a big boy, которое также переводится “важная персона”, “шишка”, но всегда носит некий пренебрежительный характер:

They were the real big boys on Wall Street – Они были воротилами Уолл-Стрита.

Синонимами фразы a big deal в подобном значение можно назвать выражения big cheese, big enchilada, big fish, big gun, big shot, big wheel, head honcho (все выражения переводятся одинаково — важная влиятельная персона).

Peter is a big fish in politics – Питер “крупная рыба” в политике.

Но следует заметить, что в наши дни фраза a big deal используется гораздо чаще в других значениях. Так, например, толковый словарь Macmillan приводит следующее значение:

  • A big deal means something that is very important (что-то, что является особенно важным):

    Poverty is a big deal in this country.

Производными фразами от словосочетания a big deal являются, к примеру, такие:

  • It’s no big deal (не проблема, пустяк, что-то, что не имеет значения):

    It is no big deal if they can’t buy a car right now.

  • Make a big deal (out) of somethingbehave as if it is very important (вести себя по отношению к чему-либо так, как будто это является чем-то очень важным):

    The weather is just great but he is nervous and is going to take too much warm clothes. I don’t know why he makes a big deal out of the broadcast.

Другие источники приводят ещё одно интересное значение фразы a big deal:

  • Big deal – Подумаешь! Как будто есть о чём говорить! – Является часто употребляемым именно в разговорной речи, носит оттенок пренебрежительности:

    So they are going to travel next week? Big deal!

Современный толковый словарь английского языка Webster приводит подобное значение:

  • A big deal – Вот так невидаль! Невелика ценность!

    «It’s not a big deal to fail the exam», she told me, but started to cry.

  • Oh, big deal! – Спасибо и на том.
  • Not a big deal really – Ничего особенного.

Вот, пожалуй, список наиболее часто используемых значений данной идиомы. Из всех них мы видим, что это определённо разговорный вариант, и его редко можно встретить в официальном языке. Но также это словосочетание легко обнаружить в художественной литературе и в текстах песен. Так, например, одна из песен Лары Фабиан так и называется «No big deal». Ниже приведено видео данной песни и её текст.

Looking from a distance, seems like I’ve lost it all
and everyone around me is waiting for this girl to fall
But my heart isn’t missing I just lost control
If I don’t know why, Why would I know how?

I’ve been working with the devils trying to exorcize
My feelings I’ve been hiding down in the darker side
There wasn’t any trading, I never sold my soul
I’m simply moving on; Going, gone…

Chorus :

I think I’m losing my fight
To make sense of it all
Got to build on my lie
So I’m safe from the fall
I’m subjected, expected to know what I feel
But I don’t feel nothing
It’s alright, no big deal

How can I expect anybody to understand
I’ve been sadly mistreating all of my own demands
Now all I need is freedom, not this ego-land
Wanna do no wrong I’m simply moving on
I’m going, going, gone…

And after all I know, there’s nothing left to say
And if it’s all my fault I’ll take it all
I’m moving on ; Going, going, gone…

Chorus

Читайте также:

Самостоятельное изучение английского языка

12.6.2013 20:04
Самостоятельное изучение английского языка

Знание иностранных языков - сегодня достаточно распространенное явление. Но это совершенно нормально, ведь очень многие люди то ли отдыхают за границей, то ли устраиваются на работу, то ли выезжают за...

Мотивация для изучения иностранного языка

7.4.2008 16:47

Вы решили изучать иностранный язык, но вам это дается трудно или не настолько эффективно, как хотелось бы? Вам необходимо мотивировать себя и подобрать подходящий тип мотивации именно для вас. В этой статье вы узнаете о том, что мотивирует людей изучать иностранные языки и как их применять в будущем. Вы узнаете о тех методах обучения, которые подходят именно вам.

Campaign

16.1.2014 20:24

Campaign - это курс английского языка для военных. Курс распланирован на три уровня (с нуля до хорошего среднего уровня - FCE). Два из них - Campaign 1 и Campaign 2 - уже выпущены (в 2004-м и в 2005-м годах соответственно), публикация Campaign 3 ожидается в начале 2006-го года. У меня в руках Student's Book первого уровня, и речь в этой рецензии пойдет именно о ней. Для кого написан этот учебник Эта книга написана для студентов, начинающих изучать английский язык с абсолютного нуля...

Последние статьи

  • 27.6.2014
    Today children read less than they did 20 years ago. Сегодня дети читают меньше, чем 20 лет назад...
  • 18.1.2014
    English Grammar in Use...
  • 16.1.2014
    Campaign...
  • 15.1.2014
    Как я сдавала FCE. Часть первая. Что такое, кто такой...
  • 12.1.2014
    Несколько английских зарисовок...
  • 8.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс. Продолжение...
  • 7.1.2014
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть первая. Английский язык...
  • 5.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть девятая. Интернет...
  • 3.1.2014
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть II...
  • 1.1.2014
    In Company...
  • 31.12.2013
    Словарь моей мечты...
  • 30.12.2013
    English Idioms in Use...
  • 29.12.2013
    Как проверить свои знания...
  • 27.12.2013
    Замок Рочестер (Rochester Castle)...
  • 26.12.2013
    Уровни английского языка...
  • 25.12.2013
    Книжные магазины Москвы...
  • 23.12.2013
    Замок Блэкнесс (Blackness Castle)...
  • 22.12.2013
    Слушайте настоящий английский...
  • 21.12.2013
    Замок Кейс (Keiss Castle)...
  • 20.12.2013
    Как я выучила английский язык. Часть восьмая. Курсы с носителем языка...
  • 20.12.2013
    Замок Балморал (Balmoral Castle)...
  • 17.12.2013
    Замок Ботвелл (Bothwell Castle)...
  • 14.12.2013
    Замок Каррик (Carrick Castle)...
  • 11.12.2013
    Oxford Handbook of Commercial Correspondence...
  • 10.12.2013
    Замок Даффус (Duffus Castle)...
  • 5.12.2013
    Рассказ о впечатлениях от FCE...
  • 4.12.2013
    Как я сдавала FCE. Часть третья. Одинокий учитель английского в стане врага...
  • 3.12.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть первая. Listening...
  • 3.12.2013
    Замок Эдзел (Edzell Castle)...
  • 2.12.2013
    Замок Дирлетон (Dirleton Castle)...
  • 1.12.2013
    Замок Мортон (Morton Castle)...
  • 29.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть седьмая. Настоящий англичанин...
  • 28.11.2013
    Conversation Gambits (Real English Conversation Practices)...
  • 27.11.2013
    Как расширить словарный запас...
  • 20.11.2013
    Замок Бодиам (Bodiam Castle)...
  • 20.11.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть вторая. Reading...
  • 19.11.2013
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть I...
  • 17.11.2013
    Замок Хальтон (Halton Castle)...
  • 14.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть четвертая. Мой букварь...
  • 13.11.2013
    7 ЗА и 7 ПРОТИВ самостоятельного изучения английского языка...
  • 11.11.2013
    How English Works...
  • 9.11.2013
    Right Word Wrong Word...
  • 8.11.2013
    Как я сдавала BEC Vantage...
  • 7.11.2013
    The Good Grammar Book...
  • 7.11.2013
    Замок Дин (Dean Castle)...
  • 5.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть первая. Средняя школа...
  • 2.11.2013
    Рассказ о сдаче двух кембриджских экзаменов: FCE и CAE...
  • 31.10.2013
    Замок Дувр (Dover Castle)...
  • 29.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс...
  • 24.10.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть четвертая. Общепит...
  • 20.10.2013
    A Practical English Grammar...
  • 20.10.2013
    Замок Глэмис (Glamis Castle)...
  • 18.10.2013
    Как я сдавала FCE. Часть шестая. Судный день-II...
  • 17.10.2013
    Замок Лохдун (Loch Doon Castle)...
  • 10.10.2013
    English Vocabulary in Use...
  • 9.10.2013
    Замок Лидс (Leeds Castle)...
  • 6.10.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть третья. Writing...
  • 4.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть пятая. Гид-переводчик...
  • 2.10.2013
    Что такое EFL...
  • 29.9.2013
    Через тернии к звездам...
  • 28.9.2013
    Как я выучила английский язык. Часть вторая. Первый курс...
  • 28.9.2013
    Разговорный клуб в Питере: место встречи изменить нельзя...
  • 26.9.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть четвертая. Speaking...
  • 25.9.2013
    New Headway Pronunciation Course (Book + Audio CD Pack)...
  • 23.9.2013
    Замок Даффилд (Duffield Castle)...
  • 19.9.2013
    Как я сдавала FCE. Часть пятая. Судный день...
  • 19.9.2013
    Macmillan English Dictionary with CD-ROM...
  • 18.9.2013
    Замок Кисимул (Kisimul Castle)...
  • 17.9.2013
    Библиотека Британского Совета в Москве...
  • 16.9.2013
    Замок Бамбург (Bamburgh Castle)...
  • 12.9.2013
    Что послушать в Интернете (обзор)...
  • 10.9.2013
    Новогодние поздравления на английском — в ассортименте...
  • 9.9.2013
    Как правильно извиняться по-английски...
  • 9.9.2013
    Замок Садели (Sudeley Castle)...
  • 8.9.2013
    «Ты туда не ходи, ты сюда ходи» по-английски...
  • 7.9.2013
    Встречайте 10 новых слов британского словаря...
  • 6.9.2013
    Phrasal Verb Organiser...
  • 2.9.2013
    Упал, очнулся — #%@* или "выражаемся" по-английски...
  • 2.9.2013
    Замок Данвеган (Dunvegan Castle)...
  • 1.9.2013
    «Ну», «как бы», «короче»! Популярные английские разговорные фразы...
  • 31.8.2013
    Одолжите мне ваши уши...
  • 30.8.2013
    Замок Кратес (Crathes Castle)...
  • 30.8.2013
    Международные экзамены по английскому языку...
  • 28.8.2013
    Овсянка за 800 руб, сэр! Об английской кухне и не только...
  • 28.8.2013
    Замок Уркухарт (Urquhart Castle)...
  • 27.8.2013
    Замок Данноттар (Dunnottar Castle)...
  • 26.8.2013
    Изучение английского языка за рубежом...
  • 25.8.2013
    Замок Понтефракт (Pontefract Castle)...
  • 24.8.2013
    Удаленное изучение английского языка...
  • 23.8.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть шестая и последняя. Разное...
  • 23.8.2013
    Замок Хадли (Hadleigh Castle)...
  • 23.8.2013
    Школы английских языков...
  • 22.8.2013
    Стилистика английского языка...
  • 21.8.2013
    Уровни английского языка...
  • 20.8.2013
    Английские фразы о погоде в качестве любезностей при разговоре...
  • 19.8.2013
    Замок Линдисфарн (Lindisfarne Castle)...
  • 19.8.2013
    Изучение английского по Илье Франку...
  • 18.8.2013
    Элементы мнемоники при обучении детей английскому языку...
  • 17.8.2013
    Английский и ваша карьера...
  • 16.8.2013
    Практические советы по изучению английского языка...

Нам интересно ваше мнение

Какой способ общения наиболее эффективный по вашему мнению?

общение на аглийском языке в группе
общение один на один с преподавателем
общение по скайпу с носителями языка
обмен сообщениями и письмами по интернету
Проголосовать

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка